Spanisch-Deutsch Übersetzung für hecho

  • Tatsachedie
    Die Teilung Bosniens ist nunmehr eine Tatsache, eine de-facto-Tatsache. La división de Bosnia es un hecho; de facto, es un hecho. Das Älterwerden ist eine Tatsache. El envejecimiento es una realidad y un hecho. Dieser Bericht hebt diese Tatsache hervor. Este informe pone de relieve este hecho.
  • FaktumdasDer Stabilitätspakt ist ein Faktum in Europa. El pacto de estabilidad es un hecho en Europa.
  • Faktder
    Das ist ein Fakt, den muss auch ich anerkennen. Es un hecho e incluso yo tengo que reconocerlo.
  • fertig
    Das heißt, dass wir noch nicht fertig sind. Por lo tanto, no está todo hecho. Sie darf nicht einfach im Raum stehen und fertig. No puede quedarse sin más, ahí, hecho. Die Erste hat damit zu tun, dass das europäische Bauwerk oder das europäische Projekt nicht "fertig" ist - und niemals völlig fertig sein wird. La primera tiene que ver con el hecho de que el proceso de construcción europea, o el proyecto europeo, no está "listo" y nunca lo estará del todo.
  • Aktder
    Die Binnenmarktakte legt einen großen Schwerpunkt auf die Unterstützung der KMU. El Acta del Mercado Único ha hecho gran hincapié en el apoyo a las PYME. Die Europäische Union ist heute ein schwacher und unentschlossener Akteur. De hecho, hoy en día, la Unión Europea es un agente débil e indeciso.
  • Aktedie
    Die Binnenmarktakte legt einen großen Schwerpunkt auf die Unterstützung der KMU. El Acta del Mercado Único ha hecho gran hincapié en el apoyo a las PYME. Die Europäische Union ist heute ein schwacher und unentschlossener Akteur. De hecho, hoy en día, la Unión Europea es un agente débil e indeciso.
  • gar
    Das ist wirklich ganz und gar inakzeptabel. Verdaderamente, es un hecho totalmente inadmisible. Das heißt nicht, dass gar nichts passiert wäre. No es que no se haya hecho nada. Die wollen nämlich all diese Rechte gar nicht. El hecho es que en realidad estas parejas no desean todos esos derechos.
  • gemachtWir sollten nie vergessen, warum wir das gemacht haben. No deberíamos olvidar jamás por qué hemos hecho lo que hemos hecho. Was nämlich hat die Kommission gemacht? Porque cabe preguntarse qué es lo que ha hecho la Comisión. Wir haben einige Vorschläge gemacht. Hemos hecho varias propuestas.
  • hergestelltGefährliches in China hergestelltes Spielzeug ist für uns alle ein Problem. Los juguetes peligrosos hechos en China son un problema para todos nosotros. Ich spreche konkret von der Ursprungskennzeichnung "Hergestellt in". Me refiero en concreto a la marca de origen "hecho en". Der Verbraucher muss wissen, was Whisky ist und woraus er hergestellt wird. Los consumidores deben saber lo que es el whisky y de qué está hecho.
  • TatdieDas war in der Tat ein entscheidender Punkt. De hecho, se trataba de un punto bastante importante. Die Situation ist in der Tat ernst. De hecho, la situación es grave. Das ist in der Tat ein vernichtender Vorwurf. Este es un reproche devastador, de hecho.
  • WerkdasDer Film ist ein ausgezeichneter Bericht über das Leben und Werk von Averroes. En primer lugar, si aún no lo han hecho, les recomendaría que vieran la película "Le destin».

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc